Minggu, 28 April 2013

Infinite - 60 Seconds [Infinite Version] (Hangul, Roman, English, Indonesian)


Hangul

종종 걸어오다 멈춰 두리번대다가 너와 마주친 시선
황급히 고개를 돌려 발 끝만 보다가 천천히 올려봐
커지는 눈 조금씩 벌어지는 입술
내 심장이 귓가를 울려

60초면 충분한 story 내 맘으로 넌 들어왔어
난 의심치 않아 날 가져간걸 짧지 않은 time
넌 그런 사람 내겐 충분한 story 이유 따위 난 필요 없어
날 설레게 했고 널 찾게 했어 처음의 그 time

너의 목소리가 끊겨 천천히 차올라 흘러 넘치는 눈물
가슴으로 너를 안고 한참을 있다가 서서히 떼어내
멍한 눈빛 할 말을 잃은 내 두 입술
니 한숨에 심장이 멈춰

60초로 충분한 story 내 삶에서 넌 사라졌어
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸 짧지 않은 time
넌 그런 사람 네겐 충분한 story 선명하게 넌 전해졌어
넌 아프다 했고 난 보내줬어 마지막 그 time

rap) 일분도 채 안돼 60초 안에 내 가슴 안에 자리잡아
매일 널 꿈꾸게 했는데 왜 이제 넌 어제일 뿐인 건지

되감아 본다 행복한 네 모습에서 정지
덩달아 웃게 된다 사랑 이런 건지 조금은 느껴졌지
감정에 어설프던 내겐 영원해 너와 함께 한 시간

60초면 충분한 story 뜨겁고도 또 차가운 time
다 니가 주었어 두 개의 기억 짧지 않은 time
넌 그런 사람 내겐 충분한 story 칼날의 양날 같은 기억
난 울 수도 없고 웃지도 못해 간직해온 time

Romanization

Jongjong goro-oda momchwo duribindedaga nowa majuchin sison
Hwanggeubhi gogereul dollyo bal kkeutman bodaga chonchonhi ollyobwa
Khojineun nun jogeumsik borojineun ibsul
Ne simjangi gwitgareul ollyo

60chomyon chungbunhan story ne mameuro non deurowasso
Nan eisimchi ana nal gajyogan-gol calbji aneun time
Non geuron saram negen chungbunhan story iyu ttawi nan philyo opso
Nal sollege hetgo nol chajge hesso coeume geu time

Noye moksoriga kkeun-gyo chonchonhi chaolla heullo nomchineun nunmul

Gaseumeuro noreul an-go hanchameul itdago sosohi teone
Monghan nunbit hal mareul ireun ne du ibsul
Ni hansume simjangi momchwo

60choro chungbunhan story ne salmeso non sarajyosso
Nol jabji anasso ni mameul bon-gol cabji aneun time
Non geuron saram nigen chungbunhan story sonmyonghage non jonhejyosso
Non apheuda hetgo nan bonejwosso majimak geu time

rap) Ilbundo che andwe 60cho ane ne gaseum ane jarijaba
Meil nol kkumkkuge hetneunde we ije non ojeil ppunin gonji

Dwegama bonda hengbokhan ni moseubeso jongji
Dangdara utge dwenda sarang iron gonji jogeumeun neukyojyotji
Gamjonge osolpheudon negen yongwonhe nowa hamke han sigan

60chomyon chungbunhan story tteugob godo tto chagaun time
Da niga juosso du geye giog calbji aneun time
Non geuron saram negen chungbunhan story khalnare yangnal gateun giok
Nan ul sudo opgo utjido mothe ganjikheon time

English

I kept walking when I stopped and looked around – then I met eyes with you
I quickly turned my head and stared at my feet – then I slowly looked up
My eyes widen, my lips slowly part
My heart is ringing in my ears

60 seconds is enough for this story
You have entered my heart
I don’t doubt that you have taken me in this not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
I don’t need a reason
You made my heart flutter and you made me find you – that first time

Your voice gets choppy and the tears slowly rise and overflow
I hug you in my arms for a while and slowly let you go

My eyes go blank and my lips lost all words
My heart stops at the sound of your sighs

60 seconds is enough for this story
You have disappeared from my life
I didn’t hold onto you, I saw your heart in this not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
You’re message has been clearly told
You said you were hurting and I let you go – that last time

Not even after a minute, just in 60 seconds, you settle into my heart
You made me dream of you every day
But why is it a story of yesterday for you?

I rewind and stop at your happy image
I smile as well – is this what love is? I felt it a little
I was once lacking in emotion but the times with you will last forever

60 seconds is enough for this story
It was a hot and cold time
Both are memories that you gave to me, a not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
A memory that’s like both sides of a sword
I can’t cry but I can’t smile – that cherished time

Indonesian

Aku terus berjalan ketika aku berhenti dan melihat sekelilingku - mataku bertemu dengan matamu
Aku menolehkan kepala dengan cepat dan memandang kakiku - kemudian aku mengangkat kepalaku dengan pelan
Mataku melebar, bibirku memisah secara perlahan
Hatiku berdering ditelingaku

60 detik cukup untuk cerita kita
Kau telah memasuki hatiku
Aku tak ragu kalau kau telah mengambilku dalam waktu yang tak begitu pendek ini
Itulah kamu, sebuah cerita yang tak cukup untukku
Aku tak butuh alasan 
Kau telah membuat hatiku berdebar dan kau membuatku menemukanmu - saat pertama itu

Suaramu menjadi berombak dan air mata menetes dan mengalir dengan perlahan
Aku memelukmu dalan lenganku dan melepasmu pergi dengan perlahan

Mataku menjadi kosong dan bibirku kehilangan kata-kata
Hatiku berhenti saat mendengar desahanmu

60 detik cukup untuk cerita kita
Kau telah menghilang dari hidupku
Aku tak memegangimu, aku melihat hatimu diwaktu yang tak begitu pendek iniItulah kamu, sebuah cerita yang tak cukup untukku 
Pesanmu telah dikatakan dengan jelas
Kau bilang kau sedang terluka dan aku melepasmu pergi - saat terakhir itu

Tak sampai lebih dari 1 menit, hanya 60 detik, kau berhasil masuk ke hatiku
Kau membuatku memimpikanmu setiap hari
Tapi kenapa kau hanya menganggap ini cerita kemarin?

Aku memutar ulang dan memberhentikannya diwajah bahagiamu
Aku juga tersenyum - apakah ini cinta? Aku merasakannya sedikit
Au tadinya kurang dalam hal emosi tapa saat-saat denganmu aku bertahan selamanya


60 detik cukup untuk cerita kita
Itu adalah saat yang panas dan juga dingin
Keda kenangan yang kau berikan kepadaku, bukanlah waktu yang terlalu pendek

Itulah kamu, sebuah cerita yang tak cukup untukku 
Kenangan yang seperti kedua sisi dari sebilah pedang
Aku tak dapat menangis tapi juga tak dapat tersenyum waktu penuh harapan itu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar